‘من هم مردم’: یک سال پس از شیوع ، خویشاوندان ووهان برای ادامه حرکت تلاش می کنند

ووهان ، چین: Liu Pei’en ، بومی ووهان ، فعالیت سرمایه گذاری خود را تعطیل کرد و به آیین بودا گروید تا تلاش کند تا مرگ پدرش را در ژانویه گذشته از مظنون به Covid-19 درک کند.
ژونگ هاننگ حدود 10 ماه پیش پس از مرگ پسرش به دلیل بیماری هنوز هم برای خوابیدن و غذا خوردن تلاش می کند و می گوید دوستان و بستگان به دلیل ترس طولانی مدت از عفونت از خانواده او دوری می کنند.
یک سال پس از انتشار ویروس کرونا از شهر ، آنها و دیگر نزدیکان ووهان نزدیک به تعطیلی نیستند ، زیرا عدم پذیرش دولت چین برای مسئولیت شکست های اولیه در شیوع ، سازگاری با از دست دادن آنها را پیچیده می کند .
پدر 78 ساله لیو ، لیو اوکینگ ، یک کارمند عمومی شغلی و دبیر سابق حزب کمونیست دفتر غلات ووهان ، پس از مراجعه به بیمارستان برای انجام یک معاینه روتین بهداشتی ، علائم Covid-19 را پیدا کرد ، و از خطر گسترش سریع آن اطلاع نداشت.
تشخیص وی هرگز تأیید نشد زیرا در آن زمان کیت های آزمایش کمیاب بودند. وی در تاریخ 29 ژانویه درگذشت.
لیو 44 ساله در مصاحبه ای در روز تولد پدرش در آپارتمان خانواده در یک محله لوکس ووهان گفت: “می توانید بگویید من نیز 29 ژانویه درگذشتم.”
لیو بیشتر سال 2020 را در “نوعی جنون” گذراند و از شبکه های اجتماعی برای عصبانیت خود از برخورد دولت با شیوع استفاده کرد.
لیو گفت: “من بسیار عصبانی بودم. می خواستم انتقام بگیرم.”
خانواده ها دولت شهر را متهم می کنند که در ابتدا پیدایش شیوع شیوع آن را در دسامبر 2019 انجام داده و پزشکان را تحت فشار قرار داده است تا سکوت کنند و انتقال انسان از انسان را انکار کنند.
این خطر هفته ها از دید شهروندان پنهان مانده بود و باعث می شد ویروس به یک بیماری همه گیر جهانی منفجر شود.
طبق آمار رسمی ، تقریباً 4000 نفر در ووهان جان خود را از دست دادند ، اکثر قریب به اتفاق مرگ های چین.
لیو که خسته و ناامید شد ، بعداً انرژی خود را معطوف فلسفه بودایی کرد. او اکنون از گوشت ، الکل و اجتماعات اجتماعی دوری می کند.
او تجارت موفق خود در زمینه سرمایه گذاری را متلک گفت و گفت که پول دیگر “معنی ندارد”.
لیو اکنون در جستجوی معنوی “حقیقت عینی جهان” است ، به مناسبت تولد پدرش در معبدی با شکوه ، جایی که او شمع ها را روشن کرد و قبل از یک بودای طلایی برجسته سه متری (10 فوت) نماز خواند.
دولت چین به شدت به انتقاد حساسیت دارد و اقدامات غلط اولیه آن در ووهان از مهمترین موضوعات سیاسی این کشور است.
چندین نفر از نزدیکان دیگر درخواست مصاحبه AFP را رد کردند یا ناگهان لغو شدند.
دولت همچنان از مسئولیت طفره می رود ، در عوض نظریه های اثبات نشده ای را كه این عامل بیماری در جاهای دیگر ایجاد می شود ، ترویج می دهد ، در حالی كه موفقیت بعدی خود را در سرکوب آن از بین می برد.
اما ژونگ ، بازنشسته 67 ساله ، مسئولین شهری را مسئول مرگ پسرش پنگ یی ، معلم 39 ساله دبستان می داند.
او در اواسط ماه فوریه درگذشت پس از تلاش ناامیدکننده دو هفته ای برای بستری شدن در بیمارستان های شلوغ و پشت سر گذاشتن یک همسر و یک دختر خردسال.
ژونگ در میان تعداد انگشت شماری از ساکنان ووهان است که سعی در شکایت از این شهر داشته اند. دادگاه ها از پذیرش شکایت خودداری کرده اند.
خانواده او روزانه با پرتره قاب شده از پنگ صحبت می کنند ، وی را در مورد مسائل خانوادگی پر می کنند ، و هر شب در هنگام شام چوب های بسته و یک ظرف غذا برای او تهیه می کنند. او می گوید ، درد پشت میز اغلب غیر قابل تحمل است.
او همچنان از تصویر پسرش که به تنهایی در یک بخش ICU در حال مرگ است ، دلگیر است.
وی در حالی که یک باران استخوان سوز شهر خاکستری و دلخراش را غرق می کند ، گفت: “من نگرانم که دچار افسردگی شوم. من هر روز بسیار تحریک پذیر و ناخوشایند هستم.”
ووهان در حال بازگشت به حالت عادی است ، اما ترس از ویروس بخصوص با شروع زمستانی دیگر ، آهسته است.
ژونگ معتقد است که وی و همسرش نیز ویروس داشتند اما بهبود یافتند و سو susp ظن هایی را که در ووهان گسترده شده بود ، ابراز داشتند که تعداد و مرگ و میر در واقع بسیار بیشتر است زیرا بسیاری از آنها تشخیص داده نمی شوند.
ترس از ابتلا به ویروس از خانواده زونگ باعث اختلاف نظر در سایر دوستان و بستگان شده است.
زونگ گفت: “هیچ کس نمی خواهد با ما معاشرت کند. ما بسیار تنها هستیم. بسیار تنها هستیم.”
ده ها نفر از نزدیکان برای حمایت متقابل و بحث در مورد گزینه های قانونی به گروه های رسانه های اجتماعی پیوسته اند.
اما اعضای این گروه ها توسط پلیس نفوذ کرده اند که شرکت کنندگان را مورد آزار و اذیت و تهدید قرار می دهند.
لیو گفت ، و درگیری درگیر است و اعضای گروه دعوا بیشتر دیگران را به بزدلی بخاطر عدم پیگیری پرونده های قضایی متهم می کنند.
لیو گفت: “یک جمله چینی وجود دارد ،” مردم خود را ناراحت کنید ، و دشمن را شاد می کنید “.
“پلیس از دیدن این سو abuse استفاده بین اعضای خانواده بسیار خوشحال است.”
دولت ووهان به درخواستهای AFP برای اظهار نظر پاسخ نداد.
یک زن 36 ساله ووهانی که پدر خود را به علت سو C ظن کوید از دست داد گفت که می خواهد جهان از “سرپوش گذاشتن” سرنوشت ساز اولیه این شهر مطلع شود.
وی که خواست نامش فاش نشود گفت: “ما نمی دانستیم که این مسئله خیلی جدی است.”
او مانند ژونگ شکایت دارد که دوستان و اقوام در مقابل تماس مقاومت می کنند و از از دست دادن خود و “سفید کردن” دولت احساس افسردگی می کنند.
“زندگی ادامه خواهد یافت ، اما راهی برای پاک کردن این سایه وجود ندارد.”